 I was excited to read that Rabbi Avi Weiss and Rabbi Mark Angel are starting an alternative body to the RCA- The Rabbinical Counsel of America. It will be a coalition and network of Rabbis who are actually Modern Orthodox and eventually will include an alternate Beit Din system as well.
I don’t think the RCA or their Beit Din is all that terrible, it’s not even all that right wing. However, the established Jewish community has consistently stymied the growth of more modern Rabbis. The graduates of Yeshivah Choveveh Torah, the “Open Orthodox Yeshiva,” started by Ai Weiss, have not been allowed to join the RCA, and National Young Israel has even made moves to keep more liberal Rabbis out of their shuls despite the fact that many individual Young Israel’s may be seeking exactly this kind of leadership.
I studied for few years at Choveveh Torah (YCT), in a Talmud class for undergraduates at nearby Barnard and Columbia. So I feel comfortable saying that YCT is refreshingly open and thoughtful about the challenges of modernity, while still being strongly Orthodox and rather traditional in the grand scheme of things.
If RCA and Young Israel, and other institutions of the like, had allowed their Rabbis to quietly join the ranks of the official Orthodox Rabbinical establishment, they probably would have been a minor voice, which slowly widened the spectrum of opinions. Now that the Orthodox world excluded these voices, they have a full out rebellion on their hands and competing institutions.
I only hope that this new Rabbinic Fellowship can find a way to include female leaders as well. I know that YCT is not ready to ordain women, but Modern Orthodox women are studying more, women teachers’ scholarship is approaching the level of Rabbis, and many shuls have opened up communal roles such as Madricha Ruchanit. It would be disappointing if the new Rabbinic Fellowship recreates the atmosphere of the exclusionary old boys club.
 It’s been a while, but I’m back... In today’s sugya (9a) the story of David and Batshevah is hinted at. The gemarah is trying to ascertain what kind of proof is necessary to accuse a woman of adultery and thereby make her forbidden to both her husband and the man with who she had the affair.
The gemarah is all tied up in knots trying to prevent any woman from slipping through the cracks. Specifically, the beginning of Ketuboth is interested in the case of a woman whose husband claims she was not a virgin on their first night together. But is his subjective experience enough to prove that she slept with someone of her own free will during the time of their official engagement, meaning that she cheated?
In comparison to the flimsy claim, “I found her opening opened,” the gemarah cites the case of sotah, a system that demands several objective proofs in order to convict. A man who is jealous of his wife, must warn her about a specific man with whom she then secludes herself in front of witnesses. He then takes her to the temple for a miraculous test, which proves her innocence or guilt.
The story of King David and his lover Batsheva is brought as the source of the requirement for warning and witnesses. But anyone who remembers this story knows that Uriah, Batsheva’s husband, was not jealous of his wife, nor did he warn her about sleeping with the King, nor were there any witnesses. Why in the world is their story brought as the source?
“Ahh…” the gemarah replies, true, in the case of David and Batsheva, there were no witnesses and no warning and therefore after the act of adultery Batsheva was indeed allowed to return to her husband (David tried to bring her husband home from war in time so that he will think her pregnancy was due Uriah himself) and she is allowed to marry David after the affair. The absence of witnesses and warning is the reason they were allowed to stay together, and proves that these missing elements are essential in prosecution.
This sounds like a modern soap opera, or a how -to book on how to have an affair and not get caught. Why does the gemarah invoke this story, which only might teach about proof though its absence? Not very convincing.
The gemarah secretly is dying to tell this story, despite it’s inappropriateness, and at the same time it can’t. While it is obvious from the context and from later commentators that the gemarah is referring to David and Batsheva, the gemarah simply refers to “Maashe Sheaya,” a story that once happened. Why the secrecy?
I’m leaving you with questions today: Why does the Talmud want to tell the story of David and Batsheva so badly that it brings it here as very weak proof? And if it wanted to tell their tale so badly, why disguise it as “a story that once happened"? Maybe I’ll think of an answer tomorrow.
 I never though Rabbi Herschel Shachter of YU would be called a Feminist! Apparently ORA and the Rabbis at a recent rally for agunot are doing a good job. If the charedi world is ranting about you on their blogs - you are probably making them anxious and making a dent. More power to you.
Looking forward to "Teaching the Rabbis" a conference I will be attending next week at Brandeis. I'm excited to be chairing a session as well. Will blog about anything new and exciting that catches my attention. Check out the schedule. If you are jealous- they are supposed to be putting a lot of the sessions up online.
 We learn really slowly- but sometimes when you read the same daf over and over again it becomes like those pictures where a hologram jumps out of them.
Our topic is sex. And it is very tangible as the gemarah circles closer to the intercourse itself on daf 5-6. In asking whether losing your virginity (or breaking the hymen) is allowed on Shabbat, we are all lead to picture the actual act of sex. And lo and behold the gemarah is filled with phallic images.
The detour right before the Shabbat question is all about how the body is designed perfectly. It says if you are about to hear lashon hara you should put your finger in your ear. This is why your fingers and ears are shaped the way they are, says the gemarah. I couldn’t understand what this was doing here, until I read the gemarah for the enth time and it jumped out at me as a serious phallic image.
Then the gemarah begins working through Shabbat laws and how they relate to breaking the hymen. We are being led to imagine all the different problems on Shabbat - blood being released from the womb (a strange understanding of why some women bleed when they loose their virginity) or an opening being formed, a wound being inflicted. This section really leaves you confused envisioning sex, trying to figure out how the woman is shaped, where thy hymen is and where the Rabbis thought it was.
The gemarah compares our case to another Shabbat case, that of stopping up a hole in a barrel with a rag to prevent spillage. On the one hand this case struck me as inappropriate because we were focusing on creating an opening, letting out blood, or making a wound, not soaking a rag in fluid and squeezing it out which is the focus of this case. While we might have expected a case that had to do with wounding or breaking, this case of stuffing a barrel is surprisingly related as another super phallic image.
I am left wondering if the very act of sex is potentially questionable on Shabbat – not the breaking of the hymen alone but the penetration. The idea of penetrating a woman, of changing her status through the first act of sex, perhaps even exertion on the day of rest is one that raises questions about Shabbat.
Or perhaps the rabbis were just subconsciously using images that mirror the penetration they are envisioning.
 I recently returned to the end of Ketuboth and was thinking about the movement or process of the gemarah. On daf 100b, after discussing the problematic case of a husband or wife who wants to make aliyah against the will of the other partner, the gemarah moves into discussion of Israel and how important it is. “One who lives outside of Israel is like one who has no God.” In some way this is an explanation as to why making aliyah is such a vital value that it is worth breaking up a marriage over, as if it were agreed upon from the start of the marriage.
As the gemarah is wont to do, one link leads to the next, and from the value of Israel we move to a story about Rabbi Zara, who wants to move to Israel, as he attempts to avoid bumping into his teacher Rabbi Yehuda, who believes such a move is forbidden. Their story is similar to the couple who are fighting over where to live; in the first, two spouses are trying to force their opinion on the other and in the latter a teach and student enter into a battle of wits to ascertain whether Rabbi Zeira is indeed allowed to leave his teacher and his yeshiva to go to Israel.
The discussion between the two Talmudic scholars brings us deep into yet a third related topic. The Rabbis duel over possible interpretations for a verse in Song of Songs “Oh maidens of Jerusalem, swear to me that you will not arouse love until it bursts (until it’s ready).” This mysterious verse is used by Rabbi Yehudah to prove that one is not allowed to move to Israel until God brings us back, until He sanctions the reunion- the end of the exile. Rebbi Zera believes an individual may make Aliyah, but the verse forbids the Jews as a Nation to end the exile by moving in mass to Israel.
Because the verse is repeated thee times and the poetic language speaks in double repetition there are in fact 6 swears that relate to the Jew’s suspended experience of exile according to Rabbi Zera. 1) The Jews sear not to recapture Israel, 2) they promise not to rebel against the non Jews in their exile 3) the non Jewish lords in exile swear not to oppress the Jews too much, 4)The Jews won’t reveal the end 5) they won’t push off the end, and 6) they won’t reveal the secret.
Some of these swears are as mysterious as it gets, but over all it shows a pull and tug between the Jews and God. It is no coincidence that Song of Songs is invoked here and though one might think we are far away from the original husband and wife in question we are in fact right where we began. Just as a wife may try to force her husband to make aliyah, the Jews want to make aliyah against God’s will. Even though it is clear to us in general and from these swears that God is in control, that the exile will not end until he says so- he cannot actually stop the Jews from going back to Israel. He has to rely on an oath and the hope that the Jews will keep their word. For all that God is in control of our destiny, the Jews keep pushing back, testing the limits always trying to reveal the end and bring it closer; moreover- according to these swears we have the power to delay the end as well.
If the process, the sugya brings itself to a new place and yet right back to where we started; it also brought me to a few other texts. One is a passage of Heschel in “Man is not Alone” where he says that our relationship with God is both “ultimate commitment” as well as “ultimate reciprocity.” In the context of this gemarah this means that we are committed to keeping our word and God is committed to protecting us in the exile, but just as he exercises a certain amount of power over the Jews, we reciprocally push back to have a say in our future. The warring couple as well have a relationship built on commitment, meaning if one half wants to move to Israel the other must follow; but also a relationship of reciprocity, whereas if the relationship cannot possibly stand the move then the other cannot be dragged- they must divorce if they’ve lost the element of reciprocity in the relationship.
I was also moved to think of this poem by Adrienne Rich. I would love to hear if any of you readers out there see the connections in this poem- or if I’m just on one of those frustrating Talmudic tangents.
“Trying to Talk with a Man” by Adrienne Rich
Out in this desert we are testing bombs,
that’s why we came here.
Sometimes I feel an underground river forcing its way between deformed cliffs an acute angle of understanding moving itself like a locus of the sun into this condemned scenery.
What we’ve had to give up to get here – whole LP collections, films we starred in playing in the neighborhoods, bakery windows full of dry chocolate0filled Jewish cookies, the language of love-letters, of suicide notes, afternoons on the riverbank pretending to be children
Coming out to this desert we meant to change the face of driving among dull green succulents walking at noon in this ghost town Surrounded by a silence
that sounds like the silence of this place except that it came with us and is familiar and everything we were saying until now was an effort to blot it out – coming out here we are up against it
Out here I feel more helpless with you than without you you mention the danger and list the equipment we talk of people caring for each other in emergencies – laceration, thirst – but you look at me like an emergency
Your dry heat feels like power your eyes are stars of a different magnitude they reflect lights that spell out: EXIT when you get up and pace the floor
talking of the danger as if it were not ourselves as if we were testing anything else
 Before the sun sets on this year’s Chanukah, one of the many neurotic holidays that remind us of all the bad things non-Jews have tried to do to us, I want to talk about one more Hazard that connects Chanukah and Ketuboth.
I think the Braita on daf 3b leaves us wondering when was this “time of danger” that caused the ancient Jews to change weddings from Wednesday to Tuesday. Not surprising several writings about Chanukah (including the Geonim specifically and other Midrashim) describe persecution along these lines – Greeks raping Jewish women in general, specific targeted rapes of brides on their wedding night. One source even explains that young couples were invited to sleep together before their wedding, so that even if a Greek would rape her, she would already have an emotional bond to her husband.
There is one story that I want to share here. For a long time leading up to the rebellion the Jews would avoid violating the decrees of the Greeks without direct conflict. If they were told women were not allowed to go to the Mikvah, they simply would not sleep with their wives. This way they didn’t violate their Judaism but they didn’t provoke the Greeks either.
Until the daughter of the Cohen Gadol, Yehudit (in one version), was supposed to get married to one of the Maccabi brothers. At this point the Greeks had a decree that the governor had the right to sleep with the bride before her wedding. Some marriages were done in secret but not all could avoid the Greeks prowling eye. But Yehudit wouldn’t stand for it. She stripped in public and shocked the Maccabis who wanted to burn her as a harlot. Then she spoke: You are embarrassed that I stripped in front of Jews, but you are willing to send me naked, powerless to the Greek governor to be raped. Her speech embarrassed the Maccabi’s so much that they decided to rebel. Instead of attempting to hold the wedding in secret, they dressed her up in her wedding clothes and paraded to the house of the governor as if they were gladly giving her over to be raped- and then they killed the governor starting the rebellion in force.
The End
 Well it’s the last day of Chanukah and I have yet to share with you any insights on Chanukah and Ketuboth. I hope you are not all Chanukah-ed out.
I recently read a halakhic responsa, the Dvar Yehoshua by a former chief Rabbi of Tel Aviv, who argued that it is actually wrong to light your Chanukah candles outside, as so many Israeli’s do. He explains the following: In our past historical times of danger, when lighting candles outside would provoke pogroms and other communal hazards, we didn’t simply dump the mitzvah and hide the candles indoors. As a community an alternate minhag was formed. The new minhag to light candles inside, near a door or near a window, then took on legal status. It is important to the halakhic system that an alternate setting fills the void, and that every individual family does not make their own decision, relocating the candles wherever they see fit.
He learns this from the opening sugya Ketuboth, which I have been beating to death on this blog. The Jews had a minhag to marry on Wednesday but in time of danger the minhag was changed to Tuesdays. First off, says the Dvar Yehoshua, the minhag was changed uniformly and a unified alternative date was chosen. Though interestingly, from the text itself it seems that the community uniformly changed the minhag, and the Rabbis gave it their stamp of approval afterward. Secondly, says the Dvar Yehoshua, according to the Braita on daf 3b, after the time of danger passed the minhag remained in place because the change of date had acquired a halakhic status of it’s own. Hence he claims we should continue to light our candles inside, even after the time of danger has passed.
Interesting, in the Dvar Yehoshua’s discussion he brings up the question asked by the Gemarah and many Rishonim, what was exactly the danger that caused the Jews to change wedding dates from Wednesday to Tuesday. One possibility is that it is a time of shmad- religious persecution- where the very purpose of the prowling governors who came to rape brides on their wedding night was to force the Jews to abandon mitzvoth- any and all. Therefore it is very significant, according to the Dvar Yehoshua, that the Jews picked a new date for weddings and stuck to it.
By choosing Tuesday, the Jewish community may save some women from rape (though not all because the governor might catch on to the new wedding day), while still not surrendering their right to have a religious system that they adhere to. Similarly with candle lighting, if we remove our candles from outside, without mandating a new location for the mitzvah, then the threats of our enemies are stopping us from keeping our religious rites. But if the system mandates a new location, then we –as a community, as a religion- are simply outsmarting the potential pogrom.
I think this is an important comment on change in religion. These cases show a dynamic relationship between, tradition, community action, and Rabbinic/halakhic sanction. On the one hand the Gemarah displays distaste for change, both because we don’t believe in being submissive to religious persecution and because we have a strong faith in the need to have a stable system of laws that accompany us through the generations. On the other hand if the system can’t change, then the religion is in danger of collapsing. How many people would marry off their daughter’s on Wednesday if they knew it meant she would be raped? How many people would put their Chanukah candles outside, if it was a sure fire invitation for pillage. If the Rabbis and the institutions want the Jewish people to be faithful to the halakhic system, then laws need to change based on community reality. The transformation can occur within the Batei Midrash and Batei Din, or else they surely will be overrun by the power of the community. If the Rabbis don’t sanction some of the changes, we are more likely to have disparate and dis-unified solutions to problems facing Jews worldwide.
What about our Chanukah candle ritual, which in Israel is increasingly moving outside? I think this is a powerful communal response to the State of Israel. In the US where people proudly light their candles in their windows and have no worries (in most cities) of anti-Semitic attacks, they still light indoors. In Israel the invention of the glass box that sits outdoors and protects candles from blowing out in the wind, is a statement about a fundamental change in reality. Now that we have our own state, where the official National Holiday includes Chanukah it is time perhaps for one more communal change in halakha. We are not reverting to the “correct” halakha in times when there is no danger; this is an actual change. We are not simply no longer afraid of pogroms, but we are positively asserting that the reality of galut - of being a minority whose safety fluctuates with the whims of others - has changed, and so have we.
(Thanks to Rav Ariel Holland for bringing the Dvar Yehoshua to class at Matan)
 One method in psychological counseling (don’t ask- information from a previous life) is to pay really close attention to the direction of the conversation. Of course you hope your psychologist is listening to what you say, but sometimes the twists and turns of the topic itself is a telling indication of a client’s feelings. What do they avoid talking about, how do they distract the therapist from following a line of questioning, when do they change the subject sometimes so subtly that a fledgling therapist might never notice the intense avoidance under the cover.
The Talmud, though it didn’t happen in real time, is sort of like a recorded conversation. On daf 3b-4a there is a discussion of various kinds of unfortunate situations that may force one to change the planned wedding date. One painful occurrence is if the father of the groom or mother of the bride passes away on Monday, and the wedding is planned for a Wed; the bride and groom get married and are sent into Yichud (to have sex) before the funeral, then they have the burial, 7 days of shevah brachot and wedding feasting, and then 7 days of mourning. The idea behind the strange order of events is that they don’t want to push off the wedding because the very parent who passed away put a lot of effort into the wedding, and if it were to be pushed off no one would be around to finance and organize another wedding. On the other hand once they bury the parent the laws of mourning kick in and it would be inappropriate to hold the wedding. So the wedding is quickly held before the funeral.
Interestingly after this shockingly sad and psychologically uncomfortable mix of emotions the gemarah seems to take a detour from the main issue at hand (which was what day one should get married and under what circumstances can you change the date.) The gemarah goes into painstaking details of whether one could sell a half cooked meal and save the money from this aborted wedding for another time. They discuss the different stages of preparing a wedding feast and the different economic climates of different cities. The escape into the minutia of what kind of meat can be sold in what size city, seems to me to be a defense against the very painful material at hand.
I’d like to suggest that the detour doesn’t display the gemarah’s insensitivity to the emotional situation it just set up- rather the defense mechanism could be a hidden signal that the writers of the Talmud were quite saddened and in touch with these feelings. However, just as someone recently bereaved may loose themselves in the details of planning a funeral, the shiva, the kaddish, the gemarah finds a literary escape from the weight of such situations.
This article, which outlines the current political battle between civil and Rabbinic courts in Israel for adjudicating monetary issue of divorce, doesn't per say blame the Rabbinic courts any more than the system as a whole. (Though the article does describe the mad dash to file for divorce: the women in civil court - where she'll get a fair hearing, and the man to the Rabbinic court, where he'll get favorable treatment.) We are a schizophrenic country with competing courts and confusion and injustice abounds.
|